A Quien Madruga Dios Le Ayuda En Ingles
De perdidos al río lo traducen como «From lost to the river» y es algo incorrecto y ningún anglo-parlante lo entendería. Ellos dicen «In for a penny in for a pound», que significa realmente que si andas dentro para un penny (un céntimo), estás dentro para un pound . Igual que en español, los refranes … Leer más